Cuando escuchamos la palabra “anglicismo” solemos pensar siempre que se refiere exclusivamente al léxico y, de hecho, existen numerosos diccionarios de anglicismos. Sin embargo, hay otro tipo de interferencias menos evidentes que afectan a la estructura del español y que resultan más difíciles de detectar y, por tanto, de evitar. En esta presentación describiré los anglicismos estructurales más frecuentes que afectan tanto al español oral como escrito, clasificados en las categorías siguientes: anglicismos ortográficos (puntuación, mayúsculas, etc.), anglicismos sintácticos (orden de palabras, estructura oracional, etc.) y anglicismos pragmáticos (marcadores discursivos, fórmulas del lenguaje oral, etc.).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *